Grim Fandango [1998]
More on IMDB | Buy this movie now
Manuel Calavera: You can't hide from the Grim Reaper. Especially when he's got a gun.
Manuel Calavera: My boss is always giving me these motivational books - "They Bought the Farm, Now Sell Them the Cows"... stuff like that.
Manuel Calavera: Wasn't too long ago the name on that door was "Supply Closet."
Manuel Calavera: Glottis... Glottis... is that a German name?
Glottis: Oh, no. My roots lie not in any Earthly nation's soil. I am an elemental spirit summoned up from the Land of the Dead itself and given one purpose, one skill, one desire... TO DRIVE. Or, to change oil or adjust timing belts if no driving jobs are open.
Manuel Calavera: Much as I would like to, I just can't bring myself to jump into the giant pit of uncleaned kitty litter.
Manuel Calavera: Run, you pigeons. It's Robert Frost.
Salvador: We need carrier pigeons so the word of the revolution can spread across the land brought on the gossamer wings of freedom.
Manuel Calavera: I myself would also like to spread across the land...
Manuel Calavera: This deck of cards is a little frayed around the edges, but then again so am I and I've got fewer suits...
Manuel Calavera: I think we should team up - be partners.
Domino Hurley: Oh, I would, but I could never be partners with someone who was so much more of a man than me.
Manuel Calavera: Oh, come on... I've seen your wife.
Glottis: There was a high-pitched whining noise. Kinda grating, you know? I couldn't nail it down. It only stopped when I pulled up here.
Velasco: What was it? The blower?
Glottis: Nah. It was Manny, screaming like a cat tied to a cruise missile.
Manuel Calavera: Did you kill much when you were alive?
Mercedes Colomar: Very little.
Manuel Calavera: Never killed anybody.
Mercedes Colomar: I have to confess... I never killed anybody.
Manuel Calavera: Not even a teensy bit of killing?
Mercedes Colomar: MAYBE I JUST WASN'T TRYING HARD ENOUGH.
Manuel Calavera: My scythe... I like to keep it close to where my heart used to be.
Manuel Calavera: I just locked an open door... strange, yet symbolically compelling.
Manuel Calavera: Hey, you stole my poem.
Olivia Ofrenda: Oh, Manny. It was an homage.
Glottis: Is there an engine that can resist the love in these hands?
Manuel Calavera: As a rule, I never touch anything more sophisticated and delicate than myself.
Hector LeMans: Oh Manny... so cynical... What happened to you, Manny, that caused you to lose your sense of hope, your love of life?
Manuel Calavera: I died.
Glottis: Manny, until now we scraped along the ground like rats, but from now on, we soar. Like eagles. Yeah. LIKE EAGLES... ON... POGO STICKS.
Manuel Calavera: That Dockmaster Velasco is one salty old bag of rope.
Velasco: You should see his wife.
Salvador: Manuel? Are you... in love with her?
Manuel Calavera: Love? Love is for the living, Sal. I'm only after her for one reason... she's my ticket out of here.
Manuel Calavera: Glottis. Are you loco? What got into you? That was a company car.
Glottis: Oh yeah. And it's even better company now. Hop in.
Manuel Calavera: Buenos días.
Mercedes Colomar: You're not the nurse.
Manuel Calavera: No.
Mercedes Colomar: You're not here to give me my medication?
Manuel Calavera: No, but I am here to ease your pain.
Mercedes Colomar: Guess they couldn't save me, eh?
Manuel Calavera: No, but there's still a chance you could save me.
Manuel Calavera: What a relief. I was getting concerned that our transportation wasn't ostentatious enough.
Manuel Calavera: The living still give me the creeps.
Membrillo: Death makes sad stories of us all.
Manuel Calavera: Bound only by the paper-thin wrapper of mortality, a soul here lies, struggling to be free. And so it shall, thanks to a bowl of bad gazpacho, and a man named... Calavera.
Manuel Calavera: You know, sweetheart, if there's one thing I've learned, it's this: nobody knows what's gonna happen at the end of the line, so you might as well enjoy the trip.
Manuel Calavera: I'm the Grim Reaper, Lardass, and you're my next customer.
Manuel Calavera: I can't reap hamburger - cows are a whole other bureau, not to mention the lettuce.
Manuel Calavera: Well, at least you're not hitting the BOTTLE anymore.
Manuel Calavera: I want to ask you a question.
Domino Hurley: Shoot, slugger.
Manuel Calavera: Is it hard to kiss up to the boss so much with no lips?
Domino Hurley: Hey, I got all the lip I need. I get it from you.
Manuel Calavera: Why do you get all the good clients?
Domino Hurley: You're asking the wrong guy. You should be taking a good long look at the man in the mirror.
Manuel Calavera: No thanks. I don't enjoy that the same way you do.
Manuel Calavera: He doesn't even HIDE his booze in a file cabinet. What kind of salesman is he?
Manuel Calavera: It's an ugly pile of bones... like me.
Manuel Calavera: So what did you think of my poem?
Slisko: I liked it. It was sad and beautiful, like my mother.
Alexi: I despised it. It was too short and said nothing to me, like my father.
Olivia Ofrenda: Why are you leaving town?
Manuel Calavera: I'm chasing a woman I met once and can't forget.
Olivia Ofrenda: Well, I have a poem I wrote just for you. Pay attention because it's pretty short. Here it goes: Ch-ch-ch-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-mp.
Blue Casket's Waiter: Just a dab will drop ya.
Blue Casket's Waiter: Hey, man. You didn't see me put the secret ingredient in these coffin shooters, did ya?
Manuel Calavera: Relax. Olivia stole the recipe from me in the first place.
Blue Casket's Waiter: Yeahhhh... she steals from the rich, and gives to me to pour.
Manuel Calavera: These lockers have a note on them: "Employees: I don't care who's doing it, but please stop using the contained-detonation chamber to crack open walnuts. Thank you."
Manuel Calavera: Great. Now it smells like a giant cat litter box AND some sort of gelatinous demon mystery-meat product in here.
Manuel Calavera: Wet food's for winners.
Glottis: You gotta let me back in. I'm a V.I.P...
Manuel Calavera: Does that stand for Very Inebriated Pianist?
Manuel Calavera: Dom's just the kind of guy to practice Oxford-regulation boxing and then pull out a blade when it comes down to a fight.
Domino Hurley: Ooh. This doesn't look good for the kid.
Manuel Calavera: I'm not working for you anymore, Domino.
Domino Hurley: Oh, don't worry about that - you're fired. Just consider this your "severance."
Manuel Calavera: Well, it's good to know they recycle oil out here at The End of the World.
Manuel Calavera: I think that's what Glottis would look like if he hadn't drink his milk growing up.
Manuel Calavera: There's a note next to this toaster: "To avoid further mishaps, PLEASE butter your English muffins AFTER you toast them. - Facilities."
Manuel Calavera: What happened to that train?
Manuel Calavera: No, I don't want to disturb his grumpy little dreams.
Olivia Ofrenda: I'd better come with you. Just give me a minute to get ready.
Manuel Calavera: Okay, but if you hear a loud explosion anytime soon, the trip's off.
Manuel Calavera: It shone, pale as bone / As I stood there alone / And I thought to myself how the moon, / That night, cast its light / On my heart's true delight, / And the reef where her body was strewn.
Manuel Calavera: Come here, little Manny.
Manuel Calavera: Ow. Must be little Meche.
Manuel Calavera: Any messages for me?
Eva: No, calls stopped coming for you the day you left. They're STILL sending you that lingerie catalog, though.
Manuel Calavera: Aw, they look just like little Johnny Thunders.
1st Thunder Boy: Who are you calling little?
Manuel Calavera: Mmmmmmm. SHOWBUSINESS coffee.
Manuel Calavera: Wow, from up here, everybody looks like ants. MY aunts in particular - they wore SO much makeup.
Manuel Calavera: What exactly are you doing with these slot machines?
Unicycle Man: I stick myself inside, like a finger down the throat of Hector LeMans himself, and I make the machine regurgitate the wealth it has devoured.
Manuel Calavera: Ewww.
Manuel Calavera: A little tight in the shoulders, but at least it doesn't reek of sled dog.
Manuel Calavera: It's amazing how a little touch of human remains can brighten up a place.
Manuel Calavera: I bet Hector pauses here every day, and thinks to himself, "Boy, I wish I could see past my gut and enjoy my expensive monogrammed floor."
Manuel Calavera: You know, you have a really bad taste in men.
Olivia Ofrenda: No, I have a taste for really bad men. There's a difference.
Hector LeMans: I guess Domino was right - you don't have a shred of optimism.
Manuel Calavera: Well, when it comes to shreds, Dom is the expert.
Manuel Calavera: It says "I'm at the junkyard. Wooooooo."
Eva: Yes. Join or die.
Manuel Calavera: But...
Eva: AGAIN.
Salvador Limones: Good luck, agent Calavera. Viva la Revolución.
Manuel Calavera: My computer gives me instant access to our database of deadbeats.