5.0 / 1 vote

If you reveal your secrets to the wind you should not blame the wind for revealing them to the trees.

871 Views

Kahlil Gibran

United States writer (born in Lebanon) (1883-1931) Gibran was born in the town of Bsharri in the Mount Lebanon Mutasarrifate, Ottoman Empire (modern day Lebanon), to Khalil Gibran and Kamila Gibran (Rahmeh). As a young man Gibran emigrated with his family to the United States, where he studied art and began his literary career, writing in both English and Arabic. In the Arab world, Gibran is regarded as a literary and political rebel. His romantic style was at the heart of a renaissance in modern Arabic literature, especially prose poetry, breaking away from the classical school. In Lebanon, he is still celebrated as a literary hero. A member of the New York Pen League, he is chiefly known in the English-speaking world for his 1923 book The Prophet, an early example of inspirational fiction including a series of philosophical essays written in poetic English prose. The book sold well despite a cool critical reception, gaining popularity in the 1930s and again especially in the 1960s counterculture. Gibran is the third best-selling poet of all time, behind Shakespeare and Laozi.

All Kahlil Gibran quotes | Kahlil Gibran Books

5 fans

Discuss this Kahlil Gibran quote with the community:

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this quote in other languages:

    إذا كشفت أسرارك عن الريح ، فلا يجب أن تلوم الريح على كشفها للأشجار.

    Wenn Sie Ihre Geheimnisse dem Wind preisgeben, sollten Sie den Wind nicht dafür verantwortlich machen, dass er sie den Bäumen preisgibt.

    Si revela sus secretos al viento, no debe culpar al viento por revelarlos a los árboles.

    si vous dévoilez vos secrets au vent, vous ne devriez pas blâmer le vent de les révéler aux arbres.

    यदि आप अपने रहस्यों को हवा में प्रकट करते हैं तो आपको हवा को पेड़ों पर प्रकट करने के लिए दोषी नहीं ठहराना चाहिए।

    hvis du avslører hemmelighetene dine for vinden, bør du ikke klandre vinden for å ha avslørt dem for trærne.

    如果你向风透露了你的秘密,你不应该责怪风向树透露了他们的秘密。

    如果您向風揭示您的秘密,則不應責怪將風向樹木揭示秘密。

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Quote of the Day Today's Quote | Archive

    Would you like us to send you a FREE inspiring quote delivered to your inbox daily?

    Please enter your email address:

    Citation

    Use the citation below to add this quote to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Kahlil Gibran Quotes." Quotes.net. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Mar. 2024. <https://www.quotes.net/quote/2813>.

    Embed


    We need you!

    Help build the largest human-edited quotes collection on the web!

    Our favorite collection of

    Famous Authors

    »

    Browse Quotes.net

    Quiz

    Are you a quotes master?

    »
    Who said: "When you have a dream, you've got to grab it and never let it go."
    A C. S. Lewis
    B Carol Burnett
    C Tobias Wolff
    D Abraham Lincoln