4.0 / 3 votes

O, now, for ever Farewell the tranquil mind farewell content Farewell the plumed troop and the big wars That make ambition virtue O, farewell Farewell the neighing steed and the shrill trump, The spirit-stirring drum, the ear-piercing fife, The royal banner, and all quality, Pride, pomp, and circumstance of glorious war And, O you mortal engines, whose rude throats The immortal Jove's dread clamours counterfeit, Farewell Othello's occupation's gone

3,312 Views

William Shakespeare

1564-1616 was an English poet, playwright and actor, widely regarded as the greatest writer in the English language and the world's greatest dramatist. He is often called England's national poet and the "Bard of Avon". His extant works, including collaborations, consist of approximately 37 plays, 154 sonnets, two long narrative poems, and a few other verses, some of uncertain authorship. His plays have been translated into every major living language and are performed more often than those of any other playwright.

All William Shakespeare quotes | William Shakespeare Books

19 fans

Discuss this William Shakespeare quote with the community:

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this quote in other languages:

    o nun, für immer, lebe wohl der ruhige Geist, lebe wohl, lebe wohl die gefiederte Truppe und die großen Kriege, die Ehrgeiz tugendhaft machen Banner, und alle Qualität, Stolz, Prunk und Umstände des ruhmreichen Krieges und, o ihr sterblichen Motoren, deren unhöfliche Kehlen die Angst der unsterblichen Jove nachmachen, Abschied von der Besatzung des anderen sind verschwunden

    O, ahora, para siempre, adiós, la mente tranquila, el contenido de despedida, adiós a la tropa emplumada y las grandes guerras que hacen que la ambición sea virtuosa. estandarte, y toda calidad, orgullo, pompa y circunstancia de una guerra gloriosa y, oh ustedes motores mortales, cuyas gargantas groseras la inmortal jovela temen falsificaciones, adiós la ocupación de othello se ha ido

    ای ، حالا ، برای همیشه خداحافظی ذهن آرام ذهن خداحافظی محتوای خداحافظی نیروهای پرقدرت و جنگهای بزرگ که باعث جاه طلبی می شود بنر ، و همه کیفیت ، غرور ، شکوه و اوضاع و احوال جنگ شکوهمند و ای موتورهای فانی که بی ادبانه گریه می کنید تقلبی از هیاهوهای ترسناک کبوتر جاوید ، خداحافظ شغل اوتلو از بین رفته است

    o, nyt, ikuisesti hyvästit rauhallinen mieli jäähyväisten sisältö jäähyväiset ryöstöjoukot ja suuret sodat, jotka tekevät kunnianhimosta hyveen o, jäähyväiset naapuriratsu ja kiihkeä trumpi, henkeä kiihottava rumpu, korvia lävistävä fife, kuninkaallinen banneri ja kaikki loistavan sodan laatu, ylpeys, loisto ja olosuhteet, ja te kuolevaiset moottorit, joiden töykeissä kurkuissa kuolemattoman joven kauhu huutaa väärennös, jäähyväiset Othellon ammatti on poissa

    ओ, अब, हमेशा के लिए विदाई के लिए शांत मन विदाई सामग्री अलंकृत टुकड़ी विदाई और बड़े युद्धों कि महत्वाकांक्षा पुण्य बनाते हैं ओ, विदाई विरोधी सीढ़ी और झोंपड़ी ट्रम्प, आत्मा-सरगर्मी ड्रम, कान छेदने वाली मुरली, शाही बैनर, और सभी गुणवत्ता, गर्व, धूमधाम, और गौरवशाली युद्ध की स्थिति, और, आप नश्वर इंजन, जिनके असभ्य गले अमर के खूंखार clamours नकली, विदाई ओथेलो के कब्जे में चला गया है

    o, most, örökre búcsút a nyugodt elme búcsú tartalom búcsú a tollas csapattól és a nagy háborúktól, amelyek ambíciót erénysé tesznek o, búcsút a szomszéd lovagtól és a harsogó adutól, a szellemet felkavaró dobtól, a fülbevágó fifiától, a királyitól zászló, és a dicső háború minden minősége, büszkesége, pompa és körülménye, és ti, halandó motorok, akiknek durva torkában a halhatatlan jove rettegése lárma hamisít, búcsú, othello foglalkozása megszűnt

    o, հիմա, հավերժ հրաժեշտի համար, հանգիստ մտքի հրաժեշտի բովանդակության հրաժեշտը ցրված զորքին և մեծ պատերազմներին, որոնք հավակնություն են դարձնում առաքինություն դրոշ, և փառահեղ պատերազմի բոլոր որակը, հպարտությունը, շքեղությունը և հանգամանքը

    o, sekarang, untuk selamanya perpisahan pikiran yang tenang perpisahan isi perpisahan dengan pasukan berbulu dan perang besar yang membuat ambisi menjadi kebajikan o, perpisahan dengan kuda yang meringkik dan trompet melengking, genderang yang menggerakkan roh, seruling yang menusuk telinga, kerajaan spanduk, dan semua kualitas, kebanggaan, kemegahan, dan keadaan perang yang mulia dan, hai mesin fana, yang kasar tenggorokannya palsu kerang ketakutan jove abadi, perpisahan pekerjaan othello hilang

    o, ಈಗ, ಎಂದೆಂದಿಗೂ ವಿದಾಯ ಮನಸ್ಸಿನ ವಿದಾಯದ ವಿಷಯವು ಪ್ಲುಮ್ಡ್ ಸೈನ್ಯ ಮತ್ತು ಮಹತ್ವಾಕಾಂಕ್ಷೆಯ ಸದ್ಗುಣವನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡುವ ದೊಡ್ಡ ಯುದ್ಧಗಳು, ವಿದಾಯವು ನೆರೆಯ ಸ್ಟೀಡ್ ಮತ್ತು ಶ್ರಿಲ್ ಟ್ರಂಪ್, ಸ್ಪಿರಿಟ್-ಸ್ಫೂರ್ತಿದಾಯಕ ಡ್ರಮ್, ಕಿವಿ ಚುಚ್ಚುವ ಫೈಫ್, ರಾಯಲ್ ಬ್ಯಾನರ್, ಮತ್ತು ಅದ್ಭುತವಾದ ಯುದ್ಧದ ಎಲ್ಲಾ ಗುಣಮಟ್ಟ, ಹೆಮ್ಮೆ, ಆಡಂಬರ ಮತ್ತು ಸನ್ನಿವೇಶ ಮತ್ತು, ಓ ಮರ್ತ್ಯ ಎಂಜಿನ್ಗಳು, ಅವರ ಅಸಭ್ಯ ಗಂಟಲುಗಳು ಅಮರ ಜೋವ್ನ ಭೀಕರ ಕೂಗುಗಳು ನಕಲಿ, ವಿದಾಯ ಒಥೆಲ್ಲೋ ಅವರ ಉದ್ಯೋಗವು ಹೋಗಿದೆ

    o, et nunc, et semper vale et tranquillam mentis vale contentus vale comantem latrunculos hos, et magna bella, quae faciunt gloria virtutis o, vale vale frementem fudit equum magno rigor atque argutae lammina voce tubć, allelúja spiritus turbantes tympanum auris dextra: traiecto missa Fife, in regiis signa et qualitate superba ambitione et gloriae causa belli o mortale machinisque quibus cruda tumultus fingis metus faucibus Iovis inmortalis vale othello suae functionis abiit

    o, nå, for alltid farvel det rolige sinnet avskjedsinnhold farvel den plumede troppen og de store krigene som gjør ambisjonen til dyd banner, og all kvalitet, stolthet, pomp og omstendighet av strålende krig og, du dødelige motorer, hvis frekke hals den udødelige joveens frykt forfalsker, farvel, othellos yrke er borte

    о, теперь навсегда прощай безмятежный разум, прощай довольство, прощай, отряд с перьями и большие войны, которые делают честолюбие добродетелью знамя, и все качества, гордость, помпезность и обстоятельства славной войны, и, о вы, смертные машины, чьи грубые глотки подделывают ужасные крики бессмертного шута, прощайте, занятия Отелло ушли

    o, nu, för evigt farväl det lugna sinnet avskedens innehåll farväl den plumberade truppen och de stora krig som gör ambitionen dygd o, farväl farväl den närliggande stegen och den skingra trumpen, den andrörande trumman, den öronträngande fife, den kungliga banner, och all kvalitet, stolthet, pomp och omständighet av härligt krig, o ni dödliga motorer, vars oförskämda halsar den odödliga jävens fruktansvärda förfalskningar, farvel othellos ockupation är borta

    ఓ, ఇప్పుడు, ప్రశాంతమైన మనసుకు వీడ్కోలు కంటెంట్‌కు వీడ్కోలు పలుకుతున్న దళం మరియు ఆశయం పుణ్యం చేసే పెద్ద యుద్ధాలు o, వీడ్కోలు పొరుగు స్టీడ్ మరియు ష్రిల్ ట్రంప్, ఆత్మను కదిలించే డ్రమ్, చెవులు కుట్టిన ఫైఫ్, రాయల్ వీడ్కోలు బ్యానర్, మరియు అద్భుతమైన యుద్ధం యొక్క అన్ని నాణ్యత, గర్వం, ఆడంబరం మరియు పరిస్థితులు మరియు ఓ మోర్టల్ ఇంజిన్‌లు, దీని మొరటు గొంతులు అమర జోవ్ యొక్క భయంకరమైన నినాదాలు నకిలీవి, వీడ్కోలు ఒథెల్లో యొక్క వృత్తి పోయింది

    o,現在,為了永遠告別安靜的心靈告別內容告別羽毛軍隊和製造野心的大戰,告別嘶鳴的駿馬和刺耳的特朗普,激動人心的鼓,刺耳的笛子,王室橫幅,以及光榮戰爭的所有品質,驕傲,盛況和環境,以及你凡人的引擎,其粗魯的喉嚨不朽的jove的恐懼蛤蜊假冒偽劣,告別othello的佔領已經消失

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Quote of the Day Today's Quote | Archive

    Would you like us to send you a FREE inspiring quote delivered to your inbox daily?

    Please enter your email address:

    Citation

    Use the citation below to add this quote to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "William Shakespeare Quotes." Quotes.net. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Apr. 2024. <https://www.quotes.net/quote/5453>.

    Embed


    We need you!

    Help build the largest human-edited quotes collection on the web!

    Our favorite collection of

    Famous Authors

    »

    Browse Quotes.net

    Quiz

    Are you a quotes master?

    »
    "Who steals my purse steals trash; But he that filches from me my good name robs me of that which not enriches him and makes me poor indeed."
    A lincoln
    B Julius Caesar
    C Marcus Aurelius
    D Othello