Translation
Find a translation for this quote in other languages:
Ich kann niemandem etwas beibringen, ich kann sie nur zum Nachdenken bringen.
Δεν μπορώ να διδάξω τίποτα τίποτα, μπορώ μόνο να τους κάνει να σκέφτονται.
No puedo enseñarle nada a nadie, solo puedo hacer que piensen.
Je ne peux rien enseigner à personne, je ne peux que leur faire réfléchir.
Ես չեմ կարող որևէ մեկին որևէ բան սովորեցնել, միայն կարող եմ ստիպել նրանց մտածել:
私は誰にも教えることはできません、私は彼らに考えさせることしかできません。
나는 아무에게도 가르 칠 수 없으며, 생각 만 할 수 있습니다.
nec quisquam tibi potest docere possum tantum existiment.
jeg kan ikke lære noen ting, jeg kan bare få dem til å tenke.
నేను ఎవరికీ ఏమీ నేర్పించలేను, నేను వారిని ఆలోచించగలను.
kimseye bir şey öğretemem, sadece düşünmelerini sağlayabilirim.
я нікого не можу навчити, я можу лише змусити їх думати.
میں کسی کو کچھ بھی نہیں سکھا سکتا، میں صرف ان کو سوچ سکتا ہوں.
我不能教任何人,我只能让他们思考。
我不能教任何人,我只能讓他們思考。
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Quote of the Day Today's Quote | Archive
Would you like us to send you a FREE inspiring quote delivered to your inbox daily?
Citation
Use the citation below to add this quote to your bibliography:
"Socrates Quotes." Quotes.net. STANDS4 LLC, 2021. Web. 25 Jan. 2021. <https://www.quotes.net/quote/930>.