Rate this quote:(4.80 / 5 votes)

Raise your words, not voice. It is rain that grows flowers, not thunder.

3,142 Views

Jalal ad-Din Muhammad Rumi

Jalāl ad-Dīn Muhammad Balkhī, also known as Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī, Mevlana or Mawlānā, Mevlevi or Mawlawī, and more popularly in the English-speaking world simply as Rumi, was a 13th-century Persian poet, jurist, theologian, and Sufi mystic.

All Jalal ad-Din Muhammad Rumi quotes | Jalal ad-Din Muhammad Rumi Books

FAVORITE (3 fans)

Translation

Find a translation for this quote in other languages:

ارفع كلماتك وليس صوتك. المطر هو الذي ينبت الزهور وليس الرعد.

zvedněte svá slova, ne hlas. to je déšť, který roste květiny, ne hrom.

hæv dine ord, ikke stemme. det er regn, der vokser blomster, ikke torden.

Erhebe deine Worte, nicht die Stimme. es ist regen, der blüht, nicht donnert.

σηκώστε τα λόγια σας, όχι φωνή. είναι βροχή που μεγαλώνει λουλούδια, όχι βροντή.

Levanta tus palabras, no la voz. Es lluvia que crece flores, no truenos.

کلمات خود را بالا ببرید، نه صدای. باران است که گل می دهد، نه رعد و برق.

Élevez vos mots, pas la voix. c'est la pluie qui fait pousser des fleurs, pas le tonnerre.

अपने शब्दों को बढ़ाएं, आवाज को नहीं। यह बारिश है कि फूल उगते हैं, गरज नहीं।

alza le tue parole, non la voce. è la pioggia che cresce i fiori, non i tuoni.

להעלות את המילים שלך, לא קול. זה גשם שגדל פרחים, לא רעם.

声ではなく、あなたの言葉を上げてください。雷ではなく、花を育てるのは雨です。

ನಿಮ್ಮ ಶಬ್ದಗಳನ್ನು ಮೂಡಿಸಿ, ಧ್ವನಿ ಇಲ್ಲ. ಇದು ಹೂಗಳು ಬೆಳೆಯುವ ಮಳೆ, ಗುಡುಗು ಅಲ್ಲ.

목소리가 아니라 목소리를 높여 라. 천둥이 아니라 꽃이 자라는 비입니다.

Verba inclinaveris cor tuum, neque vocem. Floribus et crescit imbri, sed tonitrua.

podnieś swoje słowa, nie głos. to deszcz rośnie, a nie grzmot.

levante suas palavras, não voz. é a chuva que floresce, não o trovão.

ridicați cuvintele, nu vocea. este ploaia care crește flori, nu tunete.

подними свои слова, а не голос. это дождь, который выращивает цветы, а не гром.

మీ మాటలు పెంచండి, వాయిస్ కాదు. ఇది పువ్వులు పెరగడం వర్షం, కాదు థండర్.

sözlerini yükselt, sesini değil. çiçek açan yağmur, gök gürültüsü değil.

اپنے الفاظ بلند نہ کرو. یہ بارش ہے جو پھولوں میں نہیں بڑھتی ہے.

提高你的话语,而不是声音。雨是生长的花朵,而不是雷声。

Select another language:

  • - Select -
  • Chinese - Simplified 简体中文 (Chinese - Simplified)
  • Chinese - Traditional 繁體中文 (Chinese - Traditional)
  • Spanish Español (Spanish)
  • Japanese 日本語 (Japanese)
  • Portuguese Português (Portuguese)
  • German Deutsch (German)
  • Arabic العربية (Arabic)
  • French Français (French)
  • Russian Русский (Russian)
  • Kannada ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • Korean 한국어 (Korean)
  • Hebrew עברית (Hebrew)
  • Ukrainian Український (Ukrainian)
  • Urdu اردو (Urdu)
  • Hungarian Magyar (Hungarian)
  • Hindi मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesian Indonesia (Indonesian)
  • Italian Italiano (Italian)
  • Tamil தமிழ் (Tamil)
  • Turkish Türkçe (Turkish)
  • Telugu తెలుగు (Telugu)
  • Thai ภาษาไทย (Thai)
  • Vietnamese Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Czech Čeština (Czech)
  • Polish Polski (Polish)
  • Indonesian Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Romanian Românește (Romanian)
  • Dutch Nederlands (Dutch)
  • Greek Ελληνικά (Greek)
  • Latin Latinum (Latin)
  • Swedish Svenska (Swedish)
  • Danish Dansk (Danish)
  • Finnish Suomi (Finnish)
  • Persian فارسی (Persian)
  • Yiddish ייִדיש (Yiddish)
  • Armenian հայերեն (Armenian)
  • Norwegian Norsk (Norwegian)
  • English English (English)

Discuss this Jalal ad-Din Muhammad Rumi quote with the community:

Quote of the Day Today's Quote | Archive

Would you like us to send you a FREE inspiring quote delivered to your inbox daily?

Please enter your email address:

Citation

Use the citation below to add this quote to your bibliography:

Style:MLAChicagoAPA

"Jalal ad-Din Muhammad Rumi Quotes." Quotes.net. STANDS4 LLC, 2019. Web. 16 Jun 2019. <https://www.quotes.net/quote/72427>.

Embed

We need you!

Help build the largest human-edited quotes collection on the web!

Thanks for your vote! We truly appreciate your support.