0.0 / 0 votes

And that inverted bowl we call The Sky, where under crawling coop't we live and die, lift not thy hands to It for help -- for it rolls impotently on as thou or I.

538 Views

Omar Khayyám

(1048-1131) Ghiyāth ad-Dīn Abu'l-Fatḥ ʿUmar ibn Ibrāhīm al-Khayyām Nīshāpūrī was a Persian polymath, philosopher, mathematician, astronomer and poet. He also wrote treatises on mechanics, geography, mineralogy, music, and Islamic theology.

All Omar Khayyám quotes | Omar Khayyám Books

1 fan

Discuss this Omar Khayyám quote with the community:

0 Comments

    Translation

    Find a translation for this quote in other languages:

    وهذا الوعاء المقلوب نسميه السماء ، حيث تحت الزحف نعيش ونموت ، لا نرفع يدك إليها للمساعدة - لأنه يمتد بقوة كما أنت أو أنا.

    و آن کاسه وارونه ما را به آسمان می گوییم ، جایی که در زیر خزنده زندگی می کنیم و می میریم ، دستان خود را برای کمک بلند نکنید - زیرا آن را به صورت بی روح و روان من می چرخد.

    और उस उल्टे कटोरे को हम आकाश कहते हैं, जहाँ रेंगते हुए कोपल के नीचे हम जीते और मरते हैं, मदद के लिए तेरा हाथ तक नहीं उठाते - इसके लिए तू या मैं के रूप में नपुंसक का रोल करता है।

    dan mangkuk terbalik yang kita sebut langit, di mana di bawah merangkak kita tidak hidup dan mati, jangan angkat tanganmu ke sana untuk bantuan - karena itu berputar secara impoten seperti dirimu atau aku.

    ואת אותה קערה הפוכה אנו קוראים לשמיים, שם תחת לול זחילה אנו חיים ומתים, הרימו את ידיכם לא לעזרה - שכן היא מתגלגלת באימפוטנטיות כמוך או אני.

    en die omgekeerde kom noemen we de hemel, waar we onder kruipende coops leven en sterven, hef je handen niet op voor hulp - want het rolt impotent voort als jij of ik.

    и эту перевернутую чашу, которую мы называем небом, где под ползающим курятником мы не живем и не умираем, не поднимайте к нему руки за помощью - ибо он бессильно катится, как ты или я.

    ve ters çevrilmiş kase gökyüzüne diyoruz; emekleme topluluğunun altında yaşayıp ölmüyoruz, yardımlarınız için ellerini kaldırmayın - çünkü siz veya ben gibi ikna edici şekilde yuvarlandığı için.

    і цю перевернуту миску ми називаємо небом, де під повзанням кургану ми не живемо і не вмираємо, не підніміть руки до нього на допомогу - бо вона безсильно котиться на вас, або я.

    và cái bát đảo ngược mà chúng ta gọi là bầu trời, nơi chúng ta đang sống và chết, không nhấc tay lên để được giúp đỡ - vì nó bất lực lăn lộn như bạn hoặc tôi.

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Quote of the Day Today's Quote | Archive

    Would you like us to send you a FREE inspiring quote delivered to your inbox daily?

    Please enter your email address:

    Citation

    Use the citation below to add this quote to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Omar Khayyám Quotes." Quotes.net. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Apr. 2024. <https://www.quotes.net/quote/52481>.

    Embed


    We need you!

    Help build the largest human-edited quotes collection on the web!

    Our favorite collection of

    Famous Authors

    »

    Browse Quotes.net

    Quiz

    Are you a quotes master?

    »
    Who said: "Just as courage imperils life; fear protects it"?
    A Leonardo da Vinci
    B George Washington
    C Ernest Hemingway
    D Mahatma Gandhi